The old man brought it out from under the bed. | นำมันออกมาจากใต้เตียง |
That's usually when the ground falls out from underneath your feet. | มันเป็นโดยปกติ เมื่อพี้นดินต่ำลงไป จากข้างใต้ขาของคุณ |
Told me you wanted out from under. You're scared, right? | ก็อยากยกภูเขาออกจากอกไม่ใช่รึ |
'Cause if you was seein' the field, you wouldn't be hacking' at that ball... like you was chopping' weeds out from under your front porch. | ถ้าคุณอยู่"ในสนาม" คุณจะไม่ตีสุ่มสี่สุ่มห้า... ...ราวกับคุณหวดหญ้า |
Now, let's move it before the ground falls out from under our feet. | เอาหล่ะ ไปกันก่อนที่พื้นจะตกลงไป จากใต้เท้าเรา |
I'd have done almost anything to get out from under the weight of it all. | ฉันทำแทบทุกอย่างเพื่อเลิกคิดถึงมัน |
Francis was just about to kick the chair out from underneath him. | เจอเขากำลังพยายามผูกคอตาย |
They were supposed to be hidden away forever, but someone's stolen them right out from underneath us. | แต่มีบางคนขโมยมันไป ฉกจากเราไปอย่างซึ่งๆหน้า |
That you can't find time to return my calls, but you do manage to fit it into your busy schedule to buy the star city towers right out from under me. | เธเธกเธซเธฅเนเธฐเนเธกเนเนเธเนเธฒเนเธเนเธฅเธขเธเธฃเธดเธเน เธเธธเธเนเธกเนเธกเธตเนเธงเธฅเธฒเนเธเธฃ.เธเธฅเธฑเธเธเธก, เนเธเนเธเธฅเธฑเธเนเธเธตเธขเธเนเธงเธฅเธฒเธญเธฑเธเธกเธตเธเนเธฒเธเธญเธเธเธธเธ |
She virtually stole the Planet out from under her. | คิดดูสิแม่ พวกมันน่ะ โกงร้านไปต่อหน้าต่อตาเลย |
A cockroach comes out from under a fridge, what do you do? | ฝูงแมลงสาบเดินออกมาจากใต้ตู้เย็น แกจะทำยังไง |
Oh... porter! come out from under the bed! | โอ้ พอร์เตอร์ออกมาจากใต้เตียงเร็ว |